Pendant mon séjour en France, je vais écrire Nibble &
Spew en français ainsi qu’en anglais. Français
en premier, et traduction en anglais après.
Je vais aussi faire beaucoup de fautes.
Veuillez me corriger en ajoutant vos remarques au bas de la page.
Voici des dessins de mon cahier! Jusqu’à maintenant, les cours ne sont pas trop difficiles donc je
passe le temps en prenant mes notes en bandes-dessinées. Je crois que ça m’aide a m’en souvenir mieux.
While I am in France, I’m going to post on Nibble and
Spew in French as well as English. French
first, and the English translation after.
I am also going to make plenty of mistakes. Feel free to correct me by adding a comment at the bottom of the
page.
"Hello, my name is Merp." "NO! We have to do the cheek kiss!" |
"Pleased to meet you." |
I didn’t know if I should do the cheek-kiss with a man I
didn’t know. Apparently, yes.
My lunch with friends |
Oh my god, there are palm trees! |
And a machine that sells coffee! |
C’est très bon marché à 50 centimes. La tasse est petite, mais elle me suffit
bien.
"Let's be friends!" "No." |